Italy is a captivating country with historical cities, scenic countryside, mountains, beautiful coast and art riches. Italien ist ein Land mit faszinierenden historischen Städten, malerischen Landschaft, Berge, schöne Küste und Kunst Reichtum. There are numerous museums and artifacts for the history enthusiast. Es gibt zahlreiche Museen und Artefakte für die Geschichte Enthusiasten. It's a modern country too and gives the best in designer clothes shopping and fine cuisine. Holidays in Italy may be extremely expensive but tourists on a budget can still have a great time if they look around for the cheaper accommodation and eating places. Es ist ein modernes Land zu und gibt den besten Designer-Kleidung einkaufen und feine Küche. Unterkünfte in Italien kann extrem teuer, aber Touristen über ein Budget noch eine tolle Zeit haben, wenn sie Orte umzusehen für die günstige Unterkunft und Essen.
This, when combined with the existence of a variety of receptive structures of every type and category, produces holidays to Italy extraordinary. Dies, wenn sie mit der Existenz einer Vielzahl von aufnahmefähigen Strukturen jeder Art und Kategorie, kombiniert produziert Urlaub nach Italien außergewöhnlich. Foreign tourists believe this an overwhelming combination and visit Italy's artistic cities year-round, crowd beaches in the course of the summer months, and mountain areas throughout the winter ones. Ausländische Touristen glauben, dass dies eine überwältigende Kombination und besuchen Italien Kunststädte ganzjährig Menge Strände im Laufe der Sommermonate, und die Berggebiete den ganzen Winter über diejenigen. The land of Italy is various, going from the sea to hills and mountains, offering several possibilities to those tourists who visit its artistic cities, islands and beaches. Das Land Italien ist vielfältig, geht aus dem Meer zu den Hügeln und Bergen, bietet mehrere Möglichkeiten, die Touristen, die seine künstlerische Städte, Inseln und Strände zu besuchen.
Food and wine is an gratifying aspect of any prevail in Italy. Essen und Trinken ist eine erfreuliche Aspekt einer in Italien herrschen. Italians love their food and are proud of their wine. Italiener lieben ihre Nahrung und sind stolz auf ihren Wein. If truth be told, menus don't frequently include foreign wines. Wenn die Wahrheit zu sagen, dies Menüs nicht enthalten häufig ausländische Weine. It's worth noting that standing up at a bar is less pricey than sitting at a table. Es ist erwähnenswert, dass im Stehen an der Bar ist weniger teuer als an einem Tisch sitzen. Breakfasts tend to be small affairs, perhaps coffee and pastry or bread and cheese or cold meats. Breakfasts eher kleine Dinge, vielleicht Kaffee und Kuchen oder Brot und Käse oder Wurst sein. Holidays in Italy involve so much more than pizza and pasta. Urlaub in Italien betreffen so viel mehr als Pizza und Pasta. The menus are extremely resourceful and there are local differences. Die Menüs sind extrem einfallsreich und gibt es lokale Unterschiede. Risotto, a creamy rice dish, is popular and gelato is the word for the several varieties of ice cream. Risotto, ein cremiges Reisgericht, ist beliebt und Eis ist das Wort für die verschiedenen Sorten von Speiseeis. Tiramisu, a coffee flavored cake, is another preferred dessert. Tiramisu, einen Kaffee aromatisiert Kuchen ist eine weitere bevorzugte Dessert.
Among the more famous cities of art we bring to mind Florence, Venice, Rome, Pisa, Siena, Bologna, Siracusa, Milano, Torino, but Italy is a true museum to the open air and its land is riche of testimonies and works of art worthy to be visited. Unter den mehr bekannten Kunststädte wir erinnern an Florenz, Venedig, Rom, Pisa, Siena, Bologna, Siracusa, Milano, Torino, Italien aber ist ein wahres Museum an der frischen Luft und sein Land ist riche von Zeugnissen und Kunstwerken wert, besichtigt werden. The mixture of Italy's hospitality is achieved by beautiful residential homes and tourist villages right for both families' and youngster's holidays. Die Mischung der italienischen Gastfreundschaft ist von schönen Wohnhäusern und Feriendörfer Recht für Familien "und Youngster Ferien erreicht.
A trip to Rome is invariably unforgettable and there is so much to see. Eine Reise nach Rom ist immer unvergesslich und es gibt so viel zu sehen. The highlights are the Vatican City with the great art works of Michelangelo and Bernini, the Coliseum where the ancient Games took place and there are numerous churches and museums. Die Highlights sind die Vatikanstadt mit dem großen Werke von Michelangelo und Bernini, das Kolosseum, wo die alten Spiele statt und es gibt zahlreiche Kirchen und Museen. Florence is another city, engulfed in history and the work of the great Renaissance artists. Florenz ist eine andere Stadt, in der Geschichte und der Arbeit der großen Künstler der Renaissance verschlungen. The domed cathedral of Santa Maria del Fiore is most extraordinary, as is the Campanile Tower, the Medici Chapel and the Uffizi Art Gallery. Das gewölbte Kathedrale Santa Maria del Fiore ist außergewöhnlichsten, ebenso wie der Campanile-Turm, der Medici-Kapelle und die Uffizien. For romantic holidays in Italy, the place to head for is Venice. Für einen romantischen Urlaub in Italien, den Platz für den Kopf ist Venedig. Its canals, squares, bridges and narrow streets give the city a unique mood. Seine Kanälen, Plätzen, Brücken und Gassen geben der Stadt eine einzigartige Stimmung.
Rural Italy is becoming more and more fashionable with tourists. Ländliche Italien wird mehr und mehr in Mode bei den Touristen. Tuscany is particularly eye-catching with hilly and mountainous land in much of the area. Die Toskana ist besonders auffällig mit hügeligen und bergigen Land in weiten Teilen der Region. There are graceful valleys too and interesting Tuscan farm houses. Es gibt anmutige Täler zu interessanten toskanischen Bauernhäusern. The southern area of Campania contains the city of Naples and there are many tourist destinations, including the Greek Temples at Paestrum, Sibyl's Cave at Cumae, the Roman ruins at Pompeii and the volcanoes at Vesuvius. Der südliche Bereich von Kampanien enthält der Stadt Neapel und es gibt viele Reiseziele, auch die griechischen Tempel in Paestrum, Sibyl's Cave bei Cumae, die römischen Ruinen von Pompeji und die Vulkane auf den Vesuv. Holidays in Italy, whether in town or country, offer variety, sunshine and a warm welcome from the friendly local community. Urlaub in Italien, ob in Stadt oder Land, bieten Abwechslung, Sonnenschein und ein herzliches Willkommen von der freundlichen Gemeinde.
Italy's main tourist holiday resorts provide Hotels of every classification (from one-two-3-four stars to 5 stars) which provide a great hospitality for every need; the farm holiday resorts, hotels and residences are a great income of this region, they are located throughout the whole territory and are located along the coasts and on the hills. Italiens wichtigste touristische Ferienorte bieten Hotels aller Einstufung (1-2-3-vier Sterne bis 5 Sterne), die eine große Gastfreundschaft für jeden Bedarf bereitzustellen; der Farm Ferienorte, Hotels und Residenzen sind ein großer Gewinn dieser Region, sie befinden für das gesamte Gebiet und entlang der Küsten und auf den Hügeln gelegen. In Italy there are top class hotels, bread and breakfast accommodation and campsites. In Italien gibt es erstklassige Hotels, Brot und Frühstück und Campingplätze. Many people stay on farms in rural areas, looked after by a family and eating delicious home cooked meals. Viele Menschen bleiben auf Bauernhöfen in ländlichen Gebieten, umsorgt von Familie und essen köstliche hausgemachte Speisen.





























