Every year many visitors travel to Italy in search of ancient culture, great food, art, architecture, and many beaches or vacation resorts.每年都有许多游客前往意大利的古老文化,美食,艺术,建筑,搜索,许多海滩或度假胜地。 The tempt is direct also to those who have never went to Italy.是直接的引诱那些谁也从未去意大利。
There is more art and architecture to witness in Italy than one person could possibly see in a lifespan.还有更多的艺术和建筑在意大利的证人,一个人可能看到的寿命。 Rome, Florence, and Venice alone offer an ongoing array of pleasant pleasure trips.罗马,佛罗伦萨和威尼斯仅提供一个宜人的休闲为正在进行的数组。 Spotlighted here are some of the must see sites of both ancient and modern Italy.聚焦在这里都是必须看到古老和现代意大利的某些网站。
Italy is nearly every traveler's dream – it has been on everyone's trip itinerary for centuries, and with well-off reason.意大利是几乎每一个旅行者的梦想 - 它已在每个人的百年之旅的行程,并与小康的原因。 After middle age masterpieces?中年后的杰作? See.见。 Medieval towns?中世纪的城镇? See.见。 Old festivals?旧节日? Find.查找。 Great food?伟大的食物? Awesome wines?真棒葡萄酒? Mode trendsetters?模式的潮流? Fast cars?快速汽车? Lovely landscape?可爱的景观? Hectic (and addictive) urban centers?忙碌(和上瘾)城市中心? Discover, see, learn.发现,看,学。 Yes, Italy has it entirely.是的,它完全是意大利。
Where to Go in Italy and What to Do when you travel to Italy 在哪里去意大利和如何处理当您旅行到意大利
It is well-nigh impossible to travel in Italy without encountering something historic – Italy has the most UNESCO World Heritage Sites on the planet, and there are plenty of things that UNESCO doesn't get to listing that are most likely older than anything you've seen before.这是几乎是不可能在意大利旅行没有遇到什么历史 - 意大利已经在这个星球上最教科文组织世界遗产,还有联合国教科文组织的东西,没有得到上市最有可能比什么都老很多你'曾看到过。 This is a country with history.这是一个历史的国家。 Rome is the center of what was once an immense empire 2000 years ago, and you can still walk the cobblestone streets that Caeser once walked in the Roman Forum.罗马是什么曾是2000年前的巨大帝国的中心,你仍然可以走在鹅卵石铺就的街道是卡泽一次在罗马广场走去。 Right away that's trendy.马上的时髦。 And speaking of history, you can also see Vatican City within Rome's city limits and live the history of the Roman Catholic church in all its great color.和历史上说,你还可以看到在罗马的梵蒂冈城城区范围和生活的所有色彩的伟大的罗马天主教会的历史。
Although Italy doesn't end with Rome – not by a gamble.虽然意大利与罗马并没有结束 - 不是一场赌博。 Most guests to Italy try for the “holy trinity” of cities – Rome, Florence and Venice – and it's not astonishing why.大多数客人尝试意大利的“圣三位一体的城市” - 罗马,佛罗伦萨和威尼斯 - 这不是令人惊讶的原因。 As the birthplace of the Renaissance, it's acquired so many masterpieces in its art galleries and museums that you'll need to spend weeks there to actually see it all.作为文艺复兴的发祥地,它收购了它的艺术画廊和博物馆这么多的杰作,您需要花费几个星期,真正看到这一切。 Florence's town heroes of Michelangelo and Leonardo da Vinci absolutely left their sign on the city, and its historic center continues to be a splendid (if at times chaotic) place to check out.米开朗基罗和达芬奇佛罗伦萨的城市英雄绝对留在了城市的标志,它的历史中心仍然是一个灿烂的(如果有时混乱)的地方看看。 Venice, on the other hand, is usually the furthest thing from chaotic.威尼斯另一方面,通常是从混乱最远的事情。 This fairytale of a city is like a amusement park for adults, and you'll never go through anything like it wherever else.这是一个城市像一个童话成人游乐园,你永远不会像它通过什么别的地方去。 It's inconceivable to stray (you're on an island, in any case), so the best possible thing you can do is wander aimlessly.这是不可思议的流浪(你是在一个小岛上,在任何情况下),所以最好的事情你可以做的是漫无目的地游荡。 Certain areas might look excessively busy, but if you get further from the tourists, you'll see where the genuine Venetians still live.某些地区可能看上去过于繁忙,但如果你从进一步的游客,您会看到真正的威尼斯仍生活。
If you're searching for more than the “holy trinity,” there's a lot of country between and around them.如果您寻找比“圣三位一体”,有一个国家之间和他们周围的很多。 Siena is a popular stop for travelers in love with Tuscany, partly for its Medieval appeal and partly for its yearly Palio horseraces.锡耶纳是一个与托斯卡纳爱热门旅游停止,部分原因是它的吸引力和中世纪部分为每年派力奥horseraces。 The five tiny villages of the Cinque Terre might not be the unexplored gems they one time were, but they're still picturesque and the hike up between them is still a beautiful way to pass a day.五个五渔村的小村落未必是未开拓的宝石,他们一时间了,但是他们仍然上涨了风景如画和它们之间仍然是一个美丽的方式传递一天。 Milan is more of a fashion and finance capital than holidaymaker capital, but it still has its share of reasons to visit – including Leonardo's “Last Supper” and some of the greatest window-shopping on earth.米兰是一个时尚的资本和金融资本比度假者多,但它仍然有它的理由来访问共享 - 包括达芬奇的“最后的晚餐”和最大的窗口,地球上的购物场所。 The inclined tower of Pisa might not be the only leaning tower in Italy, but it's for sure the most popular, and it makes a decent day trip.比萨斜塔的可能不是唯一的意大利比萨斜塔,但它肯定是最流行的,它使一个体面的一日游。 Naples is where pizza was born, and this gritty Italian city will give you an idea of what the real Italy is like – none of that polished nonsense.那不勒斯比萨饼出生在这里,这坚韧不拔的意大利城市会给你一个真正的意大利是什么想法一样 - 那抛光废话没有。 It's also a great base for researching the protected ruins of Pompeii.这也是一个研究的庞贝遗址的保护大基地。 Followed there's the south – largely little-known by tourists, this can be the final frontier as far as Italy's involved.其次还有南 - 主要是鲜为人知的游客知道,这可能是最后的前沿,据意大利的参与。 Undoubtedly it won't stay that way, of course.毫无疑问,它不会留下这样的,当然。
Wherever you plan to spend your Italian holiday, if you do your homework before you go you'll find excellent food, witness awesome art, absorb some history and see some of the liveliest people you'll ever meet.无论你打算花你的意大利度假,如果你做你的功课,然后你走你会找到很好的食品,证人真棒艺术,吸收了历史,看到的最有活力的人,你能碰到一些。
Getting to Italy 如何前往意大利
Going to Italy is simple – just search for fare to Italy and you're on your way.去意大利很简单 - 只为意大利票价搜索和您在您的方式。 The greatest entry points for overseas travelers to Italy are Rome's Fiumicino Airport and Milan's Malpensa Airport, but if you're moving from Europe there are lesser airports all over the country which are easier to navigate.为意大利最大的海外旅客入境点是罗马的Fiumicino机场和米兰的马尔彭萨机场,但是如果你正在从欧洲,有全国各地,这是更容易浏览所有的小机场。 Also, for some largely mysterious cause it's usually more expensive to fly into Italy than into other European countries, so if you can discover a good deal on a round-trip flight into Paris or London, for illustration, and then get a short flight to Italy – you can save yourself some money.此外,一些主要的神秘原因是通常较昂贵的飞入比到其他欧洲国家的意大利,所以如果你能发现一个到巴黎或伦敦往返飞行一个很好的协议加以说明,然后得到一个简短的飞行意大利 - 你可以节省自己一些钱。
Where to Stay in your travel to Italy 凡留在你的旅行到意大利
Italy has the accustomed accommodation diversities, although you won't find as many places calling themselves hostels here as somewhere else.意大利的住宿习惯差异,但你不会找到尽可能多的地方自称旅馆这里别处。 They might be named one-star hotels or even guest houses or B&Bs instead.他们可能被命名为一星级酒店,甚至招待所或B&B旅馆代替。 Be informed that since so many people go to vacation at the country every year, booking your Italy hotel or Italy hostel beforehand is a absolutely good idea.被告知,由于这么多人去,到国家,每年休假,预订酒店或意大利的意大利旅馆事前绝对好主意。





























Comments on this entry are closed.此项目评论已经关闭。