How to travel Italy Kā ceļot Itālija

Every year many visitors travel to Italy in search of ancient culture, great food, art, architecture, and many beaches or vacation resorts. Katru gadu daudzi apmeklētāji dodas uz Itāliju, meklējot seno kultūru, liels pārtikas, māksla, arhitektūra un daudzas pludmales vai brīvdienas kūrortiem. The tempt is direct also to those who have never went to Italy. Kārdināt ir tieša arī tiem, kuri nekad devās uz Itāliju.

There is more art and architecture to witness in Italy than one person could possibly see in a lifespan. Ir vairāk māksla un arhitektūra liecinieks Itālijā nekā viena persona, iespējams, varētu redzēt darbmūžs. Rome, Florence, and Venice alone offer an ongoing array of pleasant pleasure trips. Roma, Florence un Venēcija tikai piedāvāt pastāvīgu masīvu patīkamu izpriecu braucienu. Spotlighted here are some of the must see sites of both ancient and modern Italy. Spotlighted šeit ir daži no jāredz vietas gan seno un mūsdienu Itālijā.

Grand Canal

Italy is nearly every traveler's dream – it has been on everyone's trip itinerary for centuries, and with well-off reason. Itālija ir gandrīz katra ceļotāja sapnis - tas ir par ikviena ceļojuma maršruts gadsimtiem ilgi, un ar labi-off iemeslu. After middle age masterpieces? Pēc vidējā vecuma šedevriem? See. Redzēt. Medieval towns? Viduslaiku pilsētu? See. Redzēt. Old festivals? Old svētki? Find. Atrast. Great food? Great pārtikas? Awesome wines? Awesome vīnu? Mode trendsetters? Režīms modes? Fast cars? Fast automašīnām? Lovely landscape? Lovely ainavu? Hectic (and addictive) urban centers? Drudžains (un pieradumu) pilsētu centriem? Discover, see, learn. Atklājiet, skat, mācīties. Yes, Italy has it entirely. Jā, Itālija ir tā pilnībā.

Where to Go in Italy and What to Do when you travel to Italy Kur Go Itālijā un Ko darīt, ja jūs ceļojat uz Itāliju

It is well-nigh impossible to travel in Italy without encountering something historic – Italy has the most UNESCO World Heritage Sites on the planet, and there are plenty of things that UNESCO doesn't get to listing that are most likely older than anything you've seen before. Tas ir labi, gandrīz neiespējami ceļot Itālijā, nesastopoties ar kaut vēsturisks - Itālija visvairāk UNESCO World Heritage Sites uz planētas, un ir daudz lietas, UNESCO nesaņem uz sarakstu, kas, visticamāk vecāki par kaut ko jūs " ve redzējis. This is a country with history. Tā ir valsts ar vēsturi. Rome is the center of what was once an immense empire 2000 years ago, and you can still walk the cobblestone streets that Caeser once walked in the Roman Forum. Roma ir centrā, kas reiz tika milzīga impērija pirms 2000 gadiem, un jūs joprojām varat staigāt bruģakmens ielām, kas Caeser reiz gāja romiešu forumā. Right away that's trendy. Uzreiz tas ir moderns. And speaking of history, you can also see Vatican City within Rome's city limits and live the history of the Roman Catholic church in all its great color. Un runājot par vēsturi, jūs varat arī redzēt Vatikāns laikā Romas pilsētas robežās un dzīvot vēsture Romas katoļu baznīca visos tās lielo krāsu.

Roma Antica

Although Italy doesn't end with Rome – not by a gamble. Lai gan Itālija nebeidzas ar Romu - nevis riskēt. Most guests to Italy try for the “holy trinity” of cities – Rome, Florence and Venice – and it's not astonishing why. Vairums viesu uz Itāliju izmēģināt "svētās trīsvienības" no pilsētas - Roma, Florence un Venēcija - un tas nav pārsteidzoši, kāpēc. As the birthplace of the Renaissance, it's acquired so many masterpieces in its art galleries and museums that you'll need to spend weeks there to actually see it all. Kā dzimtene renesanses, tas ir ieguvis tik daudz masterpieces tās mākslas galerijās un muzejos, ka jums vajadzēs pavadīt nedēļas tur faktiski redzēt to visu. Florence's town heroes of Michelangelo and Leonardo da Vinci absolutely left their sign on the city, and its historic center continues to be a splendid (if at times chaotic) place to check out. Florence's pilsēta varoņi Mikelandželo un Leonardo da Vinci absolūti atstājuši savu zīmi uz pilsētu un tās vēsturisko centru joprojām ir lielisks (ja pie reizes haotiska), lai pārbaudītu out. Venice, on the other hand, is usually the furthest thing from chaotic. Venēcija, no otras puses, parasti ir vistālāk lieta no haotiska. This fairytale of a city is like a amusement park for adults, and you'll never go through anything like it wherever else. Šī pilsēta pasaku ir kā atrakciju parku pieaugušajiem, un jūs nekad iet cauri kaut ko tādu kur citur. It's inconceivable to stray (you're on an island, in any case), so the best possible thing you can do is wander aimlessly. Tas ir neiedomājami klaiņojošiem (jūs uz salas, jebkurā gadījumā), lai pēc iespējas labāk, ko jūs varat darīt, ir klīst bezmērķīgi. Certain areas might look excessively busy, but if you get further from the tourists, you'll see where the genuine Venetians still live. Atsevišķās jomās varētu likties pārāk aizņemts, bet, ja jums vēl no tūristiem, jūs redzēsiet, ja patiesi venēciešiem joprojām dzīvo.

If you're searching for more than the “holy trinity,” there's a lot of country between and around them. Ja jūs meklējat vairāk nekā "svētā trīsvienība", tur ir valsts daudz starp un ap tiem. Siena is a popular stop for travelers in love with Tuscany, partly for its Medieval appeal and partly for its yearly Palio horseraces. Siena ir populāra aizturēt ceļotājiem iemīlējies Toskānā, daļēji tās viduslaiku apelācijas sūdzību un daļēji tās ikgadējo Palio horseraces. The five tiny villages of the Cinque Terre might not be the unexplored gems they one time were, but they're still picturesque and the hike up between them is still a beautiful way to pass a day. Piecu tiny ciemati Cinque Terre varētu nebūt neizpētītās dārgakmeņus viņi vienreiz bija, bet viņi joprojām gleznainā un HIKE up starp tām vēl joprojām skaista veids, kā iet dienā. Milan is more of a fashion and finance capital than holidaymaker capital, but it still has its share of reasons to visit – including Leonardo's “Last Supper” and some of the greatest window-shopping on earth. Milan ir vairāk modes un finanšu kapitāls nekā atpūtnieks kapitāls, bet tas joprojām ir savu daļu iemesli apmeklēt - tostarp Leonardo's "Svētais vakarēdiens" un daži no lielākajiem logu iepirkšanās uz Zemes. The inclined tower of Pisa might not be the only leaning tower in Italy, but it's for sure the most popular, and it makes a decent day trip. Slīpi tornis Pizas varētu nebūt vienīgais noliekšanas tornis Itālijā, bet tas ir droši populārākās, un tas padara cienīgu dienas ceļojums. Naples is where pizza was born, and this gritty Italian city will give you an idea of what the real Italy is like – none of that polished nonsense. Neapole ir, ja pica ir dzimis, un šis graudaini Itālijas pilsētā sniegs jums priekšstatu par to reālo Itāliju ir kā - neviens no šo pulēta muļķības. It's also a great base for researching the protected ruins of Pompeii. Tā ir arī lieliska bāzi pēta aizsargātas drupas Pompejas. Followed there's the south – largely little-known by tourists, this can be the final frontier as far as Italy's involved. Sekoja tur dienvidos - galvenokārt maz zināms, ko tūristi, var būt pēdējā robeža, ciktāl Itālijas iesaistīti. Undoubtedly it won't stay that way, of course. Neapšaubāmi tas nav uzturēšanās ka veidā, protams.

Wherever you plan to spend your Italian holiday, if you do your homework before you go you'll find excellent food, witness awesome art, absorb some history and see some of the liveliest people you'll ever meet. Kur Jūs plānojat pavadīt savu itāliešu svētki, ja jūs savu mājasdarbu pirms dodaties jūs atradīsiet lielisku pārtiku, liecinieku awesome art, uzņemt dažas vēsturi un redzēt dažas no liveliest cilvēki jūs kādreiz sasniegt.

Getting to Italy Getting uz Itāliju

Going to Italy is simple – just search for fare to Italy and you're on your way. Doties uz Itāliju ir vienkārša - vienkārši meklēt braukšanas maksas uz Itāliju un jūs pa ceļam. The greatest entry points for overseas travelers to Italy are Rome's Fiumicino Airport and Milan's Malpensa Airport, but if you're moving from Europe there are lesser airports all over the country which are easier to navigate. Lielākais ieejas punkti aizjūras ceļotājiem uz Itāliju, ir Romas Fiumicino lidosta un Milānas Malpensas lidostā, bet, ja jūs pārvietoties no Eiropā ir mazāk lidostās visā valstī, kas ir vieglāk orientēties. Also, for some largely mysterious cause it's usually more expensive to fly into Italy than into other European countries, so if you can discover a good deal on a round-trip flight into Paris or London, for illustration, and then get a short flight to Italy – you can save yourself some money. Arī dažiem lielā mērā noslēpumainā izraisīt tas parasti ir dārgāk lidot uz Itāliju, nekā citās Eiropas valstīs, tādēļ, ja jūs varat atrast labu nodarbojas par turp un atpakaļ lidojumu uz Parīzi un Londonu, lai ilustrētu, un pēc tam saņemt īsu lidojuma Itālija - jūs varat ietaupīt sev naudu.

Where to Stay in your travel to Italy Kur palikt jūsu ceļošanas uz Itāliju

Italy has the accustomed accommodation diversities, although you won't find as many places calling themselves hostels here as somewhere else. Itālija ir pieradis izmitināšanas atšķirības, lai gan Jūs neatradīsiet tik daudz vietas, aicinot sev mītnes šeit kā kaut kur citur. They might be named one-star hotels or even guest houses or B&Bs instead. Tie varētu būt nosaukta viena zvaigžņu viesnīcas vai pat viesu māju vai B & Bs vietā. Be informed that since so many people go to vacation at the country every year, booking your Italy hotel or Italy hostel beforehand is a absolutely good idea. Informē, ka tā tik daudzi cilvēki iet atvaļinājumā pie valsts katru gadu, biļešu jūsu Itālija viesnīcu vai Itālija hostelis iepriekš ir absolūti laba ideja.

Comments on this entry are closed. Komentāri par šo ierakstu ir slēgts.

Previous post: Previous post:

Next post: Next post: